Shannon Moore hizo este comentario en su twitter aclarando el rumor que surgió hace pocas horas:
Hate to bust anyone’s bubble, but Jeff’s tweet wasn’t referring to PWG, the wrestling group, it was to his band Perowhy?gen
Traducción: Siento mucho destruír la burbuja (ilusión) de alguien, pero Jeff no se refería a la empresa PWG (en relación a su nota en Twitter), si no a su banda Perowhy?gen
Gracias y buenas noches desde Puerto Rico
No hay comentarios:
Publicar un comentario